Ulf Stolterfoht

Ulf Stolterfoht (c) Dirk Skiba

Ulf Stolterfoht was born in Stuttgart in 1963 and lives in Berlin. He is a poet and translator. Stolterfoht is a Knave in the Schöneberg Poetry Miners‘ Guild, a member of the Leyton Orient Fans’ Trust, the Darmstadt Academy and the Berlin Academy, and of the improvisation collective Das Weibchen. From 2015 to 2021 he ran the poetry press Brueterich Press.

Publications (selection):
fachsprachen XLVI-LIV. kookbooks, 2020.
Methodenmann vs. Grubenzwang und mündelsichre Rübsal. Winter, 2019.

in English:
Lingos I-IX. Tr. Rosemarie Waldrop, Burning Deck, 2007

Festival Content

POETS’ EVENING #8

Communion of the Absent

⇒ Tickets 3€ | Festival Pass 19€ 

Poetry is continually being made through language and bodies, production and reception. But in the pandemic performances, readings, concerts and discussions can no longer be experienced. Is there a danger that poetry will disappear from the collective consciousness if we are not listening to it together, discussing it, teaching it, translating it and continuing to write it? Where can we hear the voice and the silence of poetry today? Where are the round tables at which multilingualism, the musicality of language and translatability are discussed?

Yoko TawadaMarion PoschmannUrsula KrechelUlf StolterfohtJan Wagner

VERSSCHMUGGEL BELARUS – GERMANY

⇒ Tickets 3€ | Festival Pass 19€  

The focus of this year’s VERSschmuggel/reVERSible translation project is on poetry from Belarus. In view of the current political situation it seems more apposite than ever to let the country’s poets be as loud as possible and to intensify bilateral relationships, especially on levels other than the political one.

Julia CimafiejevaÖzlem Özgül DündarJonis HartmannAndrei KhadanovichUladzimir LiankievičMaryja MartysievičAndre RudolphDaniela SeelTania SkarynkinaUlf StolterfohtDmitri StrozevUljana Wolf