Mi
11.6.25
17:30

Poesiegespräch mit Diana Khoi Nguyen
There is a hole inside the search box

Gespräch
Lesung
Poesiefestival Berlin 2025
silent green
1 / 1
(c) Karen Lue

Die Dichterin und Multimedia-Künstlerin Diana Khoi Nguyen (geboren in Los Angeles) schreibt nur wenig, das aber in sehr kurzer Zeit, es ist ein gleichsam eruptiver Akt, der sich binnen nur weniger Wochen vollzieht. Eines der Themen ihrer Gedichte ist die transgenerationale Weitergabe von Traumata, insbesondere im Zusammenhang mit den Nachwirkungen des Vietnamkrieges.

Ihre Eltern flohen als Teenager mit ihren Familien nach dem Fall Saigons (das Lied White Christmas, das damals das codierte Signal für die Evakuierung war, wird in einer Passage beiläufig erwähnt) und begegneten sich später in den USA. Diana Khoi Nguyens Bruder Oliver, eine ständige, manchmal verstörende Präsenz in ihren Gedichten, nahm sich 2014 das Leben. Ein Ereignis, dessen Ursachen zu sie vergeblich zu ergründen versucht, immer wieder zu ihm zurückkehrt:„Each of us describes my brother’s death in different terms, though the fact of his abscence interrupts us indiscriminately,“ heißt es einmal.
Zwei hochgelobte Gedichtbände liegen von Diana Khoi Nguyen vor: ihr Debüt Ghost Of (Omnidawn 2018), das der Dichter Terrance Hayes brillant nannte, ein Buch, das durchdrungen sei von der Poetik des Exils und der Elegie, und Root Fractures (Scribner 2024), über das Layli Long Soldier schrieb: „Durch die vietnamesisch-amerikanische Erfahrung verleiht Diana Khoi Nguyen einem Gefühl Ausdruck, das viele von uns kennen – tief vergraben, stumm und unsichtbar, eingeschrieben in Land, Blut, Knochen, bis in die molekulare DNA hinein.“ Erzählt werden die Geschichten über Herkunft und Entfremdung mit Hilfe von Bildgedichten, bearbeiteten Fotos aus Familienalben und intertextuellen Verweisen auf Werke von unter anderem Lyn Hejinian und Robert Hass.

Alle Gedichte der Veranstaltung wurden eigens für das Poesiefestival Berlin übersetzt.

Diana Khoi Nguyen im Gespräch mit ihrer Übersetzerin Birgit Kreipe

Die Veranstaltung wird englisch-deutsch gedolmetscht. Mit freundlicher Unterstützung von ECHOO Konferenzdolmetschen.
Die Veranstaltung findet im Atelierraum im silent green statt.